Fast, accurate translations with no hidden fees and same-day delivery.
Document Receipt
1 working day
Translation
2-3 working days
Certification of Translation
1 working day
Notarization (if needed)
1 working day
Document Verification
1 working day
Embassy Submission
1 working day
Delivery of Legalized Documents
1 working day
Collect the original documents that require translation. Ensure that all documents are legible and complete.
1 working dayTranslate the collected documents from the source language to Russian, ensuring accuracy and compliance with legal terminology.
2-3 working daysCertify the translated documents to confirm they accurately represent the original documents. This may involve a declaration from the translator.
1 working dayIf required, have the certified translations notarized by a licensed notary. This adds an additional layer of validation.
1 working dayVerify that all translated documents meet the requirements set by the Russian Embassy for legalization.
1 working daySubmit the verified and certified translations to the Russian Embassy for legalization.
1 working dayOnce the embassy has completed the legalization, arrange for the collection or delivery of the finalized documents.
1 working dayOriginal documents requiring translation
Ensure documents are in good condition and legible.
Translation certification form
May vary based on the type of documents being translated.
Notarization documents (if applicable)
If notarization is required, include relevant identification.
Embassy submission forms
Check with the embassy for specific forms required.
To get legal documents translated for the Russian embassy in Dubai, first ensure that your documents are in the original language. Next, seek a certified translation service that specializes in legal translations. Provide the service with your documents and specify that they are intended for the embassy. The completed translations should include a certification that verifies accuracy and authenticity.
You can find certified translation services for Russian documents in Dubai by searching online for reputable translation agencies. Look for companies that have experience with legal translations and are recognized by the Russian embassy. It's important to read reviews and verify their credentials before making a selection.
For legal translation for the Russian embassy, you typically need to provide the original documents you wish to translate, such as birth certificates, marriage licenses, or court documents. It's advisable to check with the embassy for any specific requirements they may have regarding the documents and the translation process.
The turnaround time for legal translations for the Russian embassy can vary depending on the document's complexity and length. Generally, it may take anywhere from 1 to 5 business days. However, for urgent requests, many translation services offer expedited options.
The cost of legal translations for the Russian embassy can vary based on the service provider, the type of document, and the length of the text. Typically, prices range from AED 100 to AED 500 per page. It's best to request quotes from multiple agencies to compare prices.
In most cases, notarization is not required for translations submitted to the Russian embassy, but it may be necessary for certain legal documents. Always check with the embassy to confirm their specific requirements regarding notarization.
While you may be able to translate legal documents yourself, the Russian embassy typically requires translations to be performed by certified professionals. Self-translated documents may not be accepted, so it's advisable to use a certified translation service.
The Russian embassy accepts legal translations from various languages, including Arabic and English. However, it's crucial to ensure that the translation is accurate and certified to meet the embassy's standards.
To verify if a translation service is certified, check their credentials on their website, look for affiliations with professional translation organizations, and read client reviews. A reputable service should readily provide proof of their certification upon request.
Yes, there is a difference. Certified translations come with a statement of accuracy from the translator, while notarized translations involve a notary public verifying the identity of the translator and their signature. Notarization may be required for some documents, but not all.
Don't let language barriers hold you back! Our expert legal translation services ensure your Russian documents are accurately translated and legally compliant. Contact us today to get started!
How can we help you. get in touch